-
1 throw a wrench in the works
-
2 throw a monkey wrench in the works
expr infml esp AmEHe's liable to throw a monkey wrench in the works if we're not careful — Он все нам может испортить, если мы не будем осторожны
The new dictionary of modern spoken language > throw a monkey wrench in the works
-
3 throw a monkey-wrench into the works
Общая лексика: ставить палки в колеса, срывать (план, замысел и т. п.), срывать (план, замысел и т.п.), умышленно вредить (чему-л.)Универсальный англо-русский словарь > throw a monkey-wrench into the works
-
4 throw a monkey wrench in the works
işi bozmakEnglish-Turkish dictionary > throw a monkey wrench in the works
-
5 throw a monkey wrench in the works
işi bozmakEnglish-Turkish dictionary > throw a monkey wrench in the works
-
6 wrench
A n1 ( tool) tourne-à-gauche m inv ;2 ( movement) (of handle, lid) mouvement m brusque (tournant) ; she pulled the lid off with a wrench elle a dévissé le couvercle d'un mouvement brusque ; to give one's ankle a wrench se tordre la cheville ;B vtr tourner [qch] brusquement [handle] ; to wrench one's ankle/knee se tordre la cheville/le genou ; to wrench sth from sb arracher qch à qn ; she wrenched the bag from my hands elle m'a arraché le sac des mains ; to wrench sth away from ou off sth arracher qch de qch ; he wrenched the handle off the door il a arraché la poignée de la porte ; to wrench a door open ouvrir une porte d'un mouvement brusque.to throw a wrench in the works US créer des difficultés ; this will throw a wrench into the economy cela portera un coup dur à l'économie. -
7 wrench
wrench [rent∫]1. nouna. ( = tug) mouvement m violent de torsion* * *[rentʃ] 1.1) ( tool) tourne-à-gauche m inv2) ( movement) (of handle, lid) mouvement m brusque (tournant)3) fig déchirement m2.transitive verb tourner [quelque chose] brusquement [handle]to wrench one's ankle/knee — se tordre la cheville/le genou
3. 4.to wrench something away from ou off something — arracher quelque chose de quelque chose
••to throw a wrench in the works — US créer des difficultés
-
8 wrench
I [rentʃ]1) (tool) chiave f. (fissa)2) (movement) (of handle, lid) torsione f. brusca, tirata f.3) fig. strazio m., sofferenza f., dolore m.••II 1. [rentʃ]to throw a wrench in the works — AE mettere i bastoni tra le ruote
to wrench sth. from sb. — strappare qcs. a qcn.
2.to wrench sth. away from o off sth. strappare qcs. da qcs.; to wrench a door open — aprire una porta con uno strattone
3.to wrench at sth. — dare una tirata o uno strappo a qcs
* * *[ren ] 1. verb1) (to pull with a violent movement: He wrenched the gun out of my hand.) strappare2) (to sprain: to wrench one's shoulder.) slogare2. noun1) (a violent pull or twist.) strappo2) (a type of strong tool for turning nuts, bolts etc.) (chiave inglese)* * *[rɛntʃ]1. n1) (tug) strattone m2) (tool) chiave f3) fig strazio2. vt1)to wrench sth (away) from or off sb — strappare qc a qn
2) Med slogare, storcere* * *wrench /rɛntʃ/n.1 strappo; tirata; torsione brusca: I gave a wrench at the door-handle, diedi uno strappo alla maniglia2 (med.) strappo muscolare; distorsione; storta: He gave his ankle a bad wrench when he jumped down, saltando giù si produsse una brutta storta alla caviglia4 (mecc.) spinta con torsione5 (mecc.) chiave fissa; chiave inglese: double-head wrench (o double-ended wrench) chiave inglese doppia(to) wrench /rɛntʃ/v. t.1 strappare; tirare; torcere: He wrenched the revolver away from me, mi ha strappato la rivoltella di mano; to wrench a fowl's head off, tirare il collo a un pollo3 (fig.) distorcere; falsare; alterare; svisare; travisare: to wrench the meaning of a phrase, distorcere il significato di una locuzione● to wrench a door open, aprire la porta con uno strattone; forzare una porta □ to wrench oneself free, liberarsi con uno strattone □ to wrench off, cavare strappando, strappare: I had to wrench the lid off, ho dovuto strappare il coperchio □ to wrench a door off its hinges, scardinare una porta.* * *I [rentʃ]1) (tool) chiave f. (fissa)2) (movement) (of handle, lid) torsione f. brusca, tirata f.3) fig. strazio m., sofferenza f., dolore m.••II 1. [rentʃ]to throw a wrench in the works — AE mettere i bastoni tra le ruote
to wrench sth. from sb. — strappare qcs. a qcn.
2.to wrench sth. away from o off sth. strappare qcs. da qcs.; to wrench a door open — aprire una porta con uno strattone
3.to wrench at sth. — dare una tirata o uno strappo a qcs
-
9 wrench
[renç] n,v. -n 1. përdredhje. 2. mjek. ndrydhje. 3. fig. pikëllim; cfilitje. 4. mek. çelës englez; çelës hidraulik, çelës papagall.● throw a wrench into the works vë shkopinj në rrota./-vt 1. tërheq fort; rrëmbej; i mëshoj fort; wrench sth from sb i rrëmbej diçka dikujt; wrench one-self free çlirohem, shkëputem. 2. dëmtoj; përdredh, ndrydh. 3. shtrembëroj (fjalët). -
10 wrench
{rentʃ}
I. 1. внезапно силно дръпване/извиване/извъртяване
2. прен. болка, причинена от раздяла
3. изкълчване, навяхване
4. тех. гаечен ключ
II. 1. дръпвам силно, извивам
to WRENCH a door open насилвам вратата и я отварям
to WRENCH a door off its hinges изваждам врата от пантите
2. изтръгвам, изскубвам (from, out of от)
3. изкълчвам, навяхвам
4. изопачавам, преиначавам, извращавам* * *{rentsh} n 1. внезапно силно дръпване/извиване/извъртяване; 2. (2) {rentsh} v 1. дръпвам силно; извивам; to wrench a door open наси* * *дръпвам;* * *1. i. внезапно силно дръпване/извиване/извъртяване 2. ii. дръпвам силно, извивам 3. to wrench a door off its hinges изваждам врата от пантите 4. to wrench a door open насилвам вратата и я отварям 5. изкълчвам, навяхвам 6. изкълчване, навяхване 7. изопачавам, преиначавам, извращавам 8. изтръгвам, изскубвам (from, out of от) 9. прен. болка, причинена от раздяла 10. тех. гаечен ключ* * *wrench[rentʃ] I. n 1. (силно) дръпване, извиване, изкривяване, извъртяване, насилване, откъртване; to give a \wrench at the doorhandle завъртам рязко дръжката на вратата; 2. изкълчване, навяхване; to give a \wrench to o.'s ankle навехвам си глезена; 3. болка, мъка (при раздяла); жива раздяла; 4. тех. гаечен ключ; monkey ( adjustable) \wrench регулируем (френски) ключ; to throw a ( monkey) \wrench in the works спъвам, слагам прът в колелата на някакъв процес; II. v 1. извивам, изкривявам, извъртявам ( off, away); мъча, насилвам, изтръгвам ( from, out of); to \wrench free отскубвам се; 2. изкълчвам, навяхвам; 3. изкривявам, изопачавам, преиначавам, извращавам; 4. отвъртам, развивам (с ключ); -
11 throw a monkey wrench in smth.
(throw a monkey wrench in (или into) smth. (первонач. throw a monkey wrench in или into the machinery или works))испортить всё дело; ≈ вставлять палки в колёса...and here stood "Wild Bill", ripping to shreds the reputation of the young plutocrat of the Empire Shops. ‘What's what you... are sweating for! That's why you'll got to be good, and not throw monkey wrenches in the machinery - so the seven broken-hearted chorus-girls can drown their sorrows in champagne!’ (U. Sinclair, ‘Jimmie Higgins’, ch. VI) — Но тут-то и выступил Неистовый Билл со своим обличением молодого плутократа, будущего хозяина завода "Эмпайр". "Вот ради чего вы... обливаетесь потом! Вот ради чего вы должны быть паиньками и вести себя тише воды, ниже травы. Ради того, чтобы семь безутешных хористок могли потопить свое горе в шампанском!"
‘I knew she'd come back with some monkey wrench to throw into the machinery.’ ‘Why?’ ‘Cause then she'd make out a new contract with you... and it would be her sale.’ (E. S. Gardner, ‘Fools Die on Friday’, ch. 10) — - Я знал, что Этел вернется и под каким-нибудь предлогом попытается порвать с вами контракт. - Зачем? - Чтобы заключить новый... более для нее выгодный.
It's this continual necessity to run back and forth between Washington and the home district that throws a monkey wrench into the smooth functioning of the government. (E. Caldwell, ‘This Very Earth’, ch. VII) — Конгрессмену приходится непрерывно курсировать между Вашингтоном и своим избирательным округом, что мешает ему выполнять свои прямые обязанности.
Large English-Russian phrasebook > throw a monkey wrench in smth.
-
12 monkey wrench
llave nombre femenino inglesa: llave f inglesanoun llave f inglesato throw a monkey wrench wrench in the works o the machinery — (AmE) fastidiarlo todo
* * *noun llave f inglesato throw a monkey wrench wrench in the works o the machinery — (AmE) fastidiarlo todo
-
13 monkey-wrench
[ʹmʌŋkırentʃ] n тех.разводной гаечный ключ♢
to throw a monkey-wrench into the works - умышленно вредить (чему-л.); срывать (план, замысел и т. п.); ≅ ставить палки в колёса -
14 monkey-wrench
ˈmʌŋkɪrentʃ сущ.
1) тех. разводной гаечный ключ
2) помеха, препятствие to throw a monkey-wrench into smth. ≈ мешать;
вставлять палки в колеса Syn: obstacle, hindrance ( техническое) разводной гаечный ключ > to throw a * into the works умышленно вредить( чему-л.) ;
срывать (план, замысел и т. п.) ;
ставить палки в колесаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > monkey-wrench
-
15 spanner
{'spænə}
1. винтов/гаечен ключ
2. стр. напречник
to throw a SPANNER into the works саботирам проект/планове/начинание
3. span-worm* * *{'spanъ} n 1. винтов/гаечен ключ; 2. стр. напречник; to throw* * *n ключ (винтов);spanner; n 1. винтов/гаечен ключ; 2. стр. напречник; to throw a spanner into the works саботирам* * *1. span-worm 2. to throw a spanner into the works саботирам проект/планове/начинание 3. винтов/гаечен ключ 4. стр. напречник* * *spanner[´spænə] n 1. винтов ключ; 2. строит. напречник; 3. = span worm; • to throw a \spanner into the works осуетявам планове (ам. to throw a monkey wrench into the works). -
16 spanner
['spænə(r)]nome BE mecc. chiave f.••* * *['spænə](a type of tool used for tightening or loosening nuts, bolts etc.) chiave inglese* * *spanner /ˈspænə(r)/n.1 (mecc.) chiave (cfr. USA wrench): adjustable spanner, chiave a rullino; chiave inglese; open-ended spanner, chiave a bocca; chiave fissa semplice; ring spanner, chiave poligonale (o a stella); socket spanner, chiave a bussola3 (tecn.) collegamento orizzontale4 (zool.) bruco misuratore; geometride● (fig.) to throw a spanner in the works, mettere il bastone fra le ruote (fig.); sabotare.* * *['spænə(r)]nome BE mecc. chiave f.•• -
17 monkeywrench
monkey-wrench
1> _тех. разводной гаечный ключ
_Id:
to throw a monkey-wrench into the works умышленно вредить
(чему-л.); срывать (план, замысел и т. п.); ставить палки
в колеса -
18 monkey
monkey [ˈmʌŋkɪ]singe m• you little monkey! (inf) petit galopin !* * *['mʌŋkɪ]1) Zoology singe m2) (colloq) ( rascal) galopin (colloq) m••I don't give a monkey's about it — (colloq) je m'en fous complètement (colloq)
to make a monkey out of somebody — (colloq) se payer la tête de quelqu'un (colloq)
-
19 spanner
['spænə]сущ.; брит.; амер. wrench; тех.••
См. также в других словарях:
throw a wrench into the works — see ↑wrench, 1 • • • Main Entry: ↑work throw a wrench into the works US informal : to damage or change (something) in a way that ruins it or prevents it from working properly We were going to renew our lease, but the landlord threw a wrench into… … Useful english dictionary
throw a monkey wrench into the works — (USA) If you throw a monkey wrench into the works, you ensure that something fails … The small dictionary of idiomes
(throw) a (monkey) wrench in the works — (throw) a ˈspanner in the works idiom (BrE) (NAmE (throw) a (ˈmonkey) ˈwrench in the works) (to cause) a delay or problem with sth that sb is planning or doing Main entry: ↑ … Useful english dictionary
(throw) a spanner in the works — (throw) a ˈspanner in the works idiom (BrE) (NAmE (throw) a (ˈmonkey) ˈwrench in the works) (to cause) a delay or problem with sth that sb is planning or doing Main entry: ↑ … Useful english dictionary
throw a spanner in the works — put/throw a spanner in the works British & Australian, American to do something that prevents a plan or activity from succeeding. We were hoping to get the project started in June but the funding was withdrawn so that rather threw a spanner in… … New idioms dictionary
throw a spanner in the works — If someone or something throws a spanner (or a wrench) in the works,they do something that causes problems and prevents the success of a plan or event. The two companies were keen to sign the agreement before anything happened to throw a… … English Idioms & idiomatic expressions
throw a monkey wrench into the works — wreck a project, monkeywrenching, piss in the pickles The report that coffee causes cancer threw a monkey wrench into our plans to import coffee … English idioms
a monkey wrench in the works — (or schedule, plan, etc.) a person or thing that prevents the successful implementation of a plan even he couldn t throw a monkey wrench into the works | a cancellation can throw a real monkey wrench into the schedule … Useful english dictionary
throw\ a\ wrench — • throw a monkey wrench • throw a wrench v. phr. informal To cause something that is going smoothly to stop. The game was going smoothly until you threw a monkey wrench into the works by fussing about the rules. The Michigan tacklers threw a… … Словарь американских идиом
spanner in the works — (UK) If someone puts or throws a spanner in the works, they ruin a plan. In American English, wrench is used instead of spanner . (Dorking School Dictionary) *** If someone or something throws a spanner (or a wrench) in the works,they… … English Idioms & idiomatic expressions
put a spanner in the works — put/throw a spanner in the works British & Australian, American to do something that prevents a plan or activity from succeeding. We were hoping to get the project started in June but the funding was withdrawn so that rather threw a spanner in… … New idioms dictionary